Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά-Ιταλικά - Oi Meu Amor Te amo Você para mim é tudo beijo

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠορτογαλικάΙταλικά

Κατηγορία Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Oi Meu Amor Te amo Você para mim é tudo beijo
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Edson Filipe
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά

Oi meu amor

está ai como você pediu


amo você


eu te mo mais q tudo nessa vida



beijo

τίτλος
Ciao amore mio
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από thathavieira
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Ciao amore mio

è lì come tu hai chiesto


ti amo


io ti amo più di tutto in questa vita



bacio
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Xini - 21 Σεπτέμβριος 2007 16:36





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

14 Σεπτέμβριος 2007 21:45

Xini
Αριθμός μηνυμάτων: 1655
Please check the 2nd sentence.
What do you mean?

14 Σεπτέμβριος 2007 23:46

thathavieira
Αριθμός μηνυμάτων: 2247
Está aí:
There it is.

15 Σεπτέμβριος 2007 07:25

Xini
Αριθμός μηνυμάτων: 1655
It's there as you asked?

or "Here it is as you asked?"

15 Σεπτέμβριος 2007 10:30

thathavieira
Αριθμός μηνυμάτων: 2247
It's more like, there it is as you asked.
I think qui doesn't look better now...