Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų-Italų - Oi Meu Amor Te amo Você para mim é tudo beijo

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PortugalųItalų

Kategorija Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Oi Meu Amor Te amo Você para mim é tudo beijo
Tekstas
Pateikta Edson Filipe
Originalo kalba: Portugalų

Oi meu amor

está ai como você pediu


amo você


eu te mo mais q tudo nessa vida



beijo

Pavadinimas
Ciao amore mio
Vertimas
Italų

Išvertė thathavieira
Kalba, į kurią verčiama: Italų

Ciao amore mio

è lì come tu hai chiesto


ti amo


io ti amo più di tutto in questa vita



bacio
Validated by Xini - 21 rugsėjis 2007 16:36





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

14 rugsėjis 2007 21:45

Xini
Žinučių kiekis: 1655
Please check the 2nd sentence.
What do you mean?

14 rugsėjis 2007 23:46

thathavieira
Žinučių kiekis: 2247
Está aí:
There it is.

15 rugsėjis 2007 07:25

Xini
Žinučių kiekis: 1655
It's there as you asked?

or "Here it is as you asked?"

15 rugsėjis 2007 10:30

thathavieira
Žinučių kiekis: 2247
It's more like, there it is as you asked.
I think qui doesn't look better now...