Traduko - Portugala-Italia - Oi Meu Amor Te amo Você para mim é tudo beijoNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Amo / Amikeco Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Oi Meu Amor Te amo Você para mim é tudo beijo | | Font-lingvo: Portugala
Oi meu amor
está ai como você pediu
amo você
eu te mo mais q tudo nessa vida
beijo |
|
| | | Cel-lingvo: Italia
Ciao amore mio
è lì come tu hai chiesto
ti amo
io ti amo più di tutto in questa vita
bacio |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Xini - 21 Septembro 2007 16:36
Lasta Afiŝo | | | | | 14 Septembro 2007 21:45 | | XiniNombro da afiŝoj: 1655 | Please check the 2nd sentence.
What do you mean? | | | 14 Septembro 2007 23:46 | | | | | | 15 Septembro 2007 07:25 | | XiniNombro da afiŝoj: 1655 | It's there as you asked?
or "Here it is as you asked?" | | | 15 Septembro 2007 10:30 | | | It's more like, there it is as you asked.
I think qui doesn't look better now... |
|
|