Oversettelse - Portugisisk-Italiensk - Oi Meu Amor Te amo Você para mim é tudo beijoNåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori Kjærlighet / Vennskap Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | Oi Meu Amor Te amo Você para mim é tudo beijo | | Kildespråk: Portugisisk
Oi meu amor
está ai como você pediu
amo você
eu te mo mais q tudo nessa vida
beijo |
|
| | | Språket det skal oversettes til: Italiensk
Ciao amore mio
è lì come tu hai chiesto
ti amo
io ti amo più di tutto in questa vita
bacio |
|
Senest vurdert og redigert av Xini - 21 September 2007 16:36
Siste Innlegg | | | | | 14 September 2007 21:45 | | XiniAntall Innlegg: 1655 | Please check the 2nd sentence.
What do you mean? | | | 14 September 2007 23:46 | | | | | | 15 September 2007 07:25 | | XiniAntall Innlegg: 1655 | It's there as you asked?
or "Here it is as you asked?" | | | 15 September 2007 10:30 | | | It's more like, there it is as you asked.
I think qui doesn't look better now... |
|
|