Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Japanska-Engelska - matsuge ha fusete mukuchi ni hosoi ashi kara...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: JapanskaEngelska

Kategori Sång

Titel
matsuge ha fusete mukuchi ni hosoi ashi kara...
Text
Tillagd av Kira-san
Källspråk: Japanska

matsuge ha fusete mukuchi ni
hosoi ashi kara tears rain
ano Ko no mitetat tooi michi
kitto mitsukaru tsuyoi mirai

zenzen HEIKI demo ne
HAATO shogechaunda
sonna toki dare yori mo
AIBIIMU de anata ni

Titel
eyelashes conceal without saying a word
Översättning
Engelska

Översatt av IanMegill2
Språket som det ska översättas till: Engelska

eyelashes conceal without saying a word
tears rain from slim legs
the long road which that Kid was looking down
a strong future will certainly be found

perfectly OKAY but y'know
(my) HEART gets depressed
at such times more than anybody
(I look) at you with my EYE BEAM
Anmärkningar avseende översättningen
Modern Japanese pop song lyrics...

Notes:

Kid = Girl

the long road which that Kid was looking down
is literally, in Japanese
the faraway road which that Kid was looking at

a strong future will certainly be found
means
she'll certainly find a future where she'll be able to be strong
Senast granskad eller redigerad av kafetzou - 23 September 2007 00:48