Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Japoński-Angielski - matsuge ha fusete mukuchi ni hosoi ashi kara...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: JapońskiAngielski

Kategoria Pieśn/piósenka

Tytuł
matsuge ha fusete mukuchi ni hosoi ashi kara...
Tekst
Wprowadzone przez Kira-san
Język źródłowy: Japoński

matsuge ha fusete mukuchi ni
hosoi ashi kara tears rain
ano Ko no mitetat tooi michi
kitto mitsukaru tsuyoi mirai

zenzen HEIKI demo ne
HAATO shogechaunda
sonna toki dare yori mo
AIBIIMU de anata ni

Tytuł
eyelashes conceal without saying a word
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez IanMegill2
Język docelowy: Angielski

eyelashes conceal without saying a word
tears rain from slim legs
the long road which that Kid was looking down
a strong future will certainly be found

perfectly OKAY but y'know
(my) HEART gets depressed
at such times more than anybody
(I look) at you with my EYE BEAM
Uwagi na temat tłumaczenia
Modern Japanese pop song lyrics...

Notes:

Kid = Girl

the long road which that Kid was looking down
is literally, in Japanese
the faraway road which that Kid was looking at

a strong future will certainly be found
means
she'll certainly find a future where she'll be able to be strong
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez kafetzou - 23 Wrzesień 2007 00:48