Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Japoneză-Engleză - matsuge ha fusete mukuchi ni hosoi ashi kara...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: JaponezăEngleză

Categorie Cântec

Titlu
matsuge ha fusete mukuchi ni hosoi ashi kara...
Text
Înscris de Kira-san
Limba sursă: Japoneză

matsuge ha fusete mukuchi ni
hosoi ashi kara tears rain
ano Ko no mitetat tooi michi
kitto mitsukaru tsuyoi mirai

zenzen HEIKI demo ne
HAATO shogechaunda
sonna toki dare yori mo
AIBIIMU de anata ni

Titlu
eyelashes conceal without saying a word
Traducerea
Engleză

Tradus de IanMegill2
Limba ţintă: Engleză

eyelashes conceal without saying a word
tears rain from slim legs
the long road which that Kid was looking down
a strong future will certainly be found

perfectly OKAY but y'know
(my) HEART gets depressed
at such times more than anybody
(I look) at you with my EYE BEAM
Observaţii despre traducere
Modern Japanese pop song lyrics...

Notes:

Kid = Girl

the long road which that Kid was looking down
is literally, in Japanese
the faraway road which that Kid was looking at

a strong future will certainly be found
means
she'll certainly find a future where she'll be able to be strong
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 23 Septembrie 2007 00:48