Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Japonês-Inglês - matsuge ha fusete mukuchi ni hosoi ashi kara...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : JaponêsInglês

Categoria Música

Título
matsuge ha fusete mukuchi ni hosoi ashi kara...
Texto
Enviado por Kira-san
Idioma de origem: Japonês

matsuge ha fusete mukuchi ni
hosoi ashi kara tears rain
ano Ko no mitetat tooi michi
kitto mitsukaru tsuyoi mirai

zenzen HEIKI demo ne
HAATO shogechaunda
sonna toki dare yori mo
AIBIIMU de anata ni

Título
eyelashes conceal without saying a word
Tradução
Inglês

Traduzido por IanMegill2
Idioma alvo: Inglês

eyelashes conceal without saying a word
tears rain from slim legs
the long road which that Kid was looking down
a strong future will certainly be found

perfectly OKAY but y'know
(my) HEART gets depressed
at such times more than anybody
(I look) at you with my EYE BEAM
Notas sobre a tradução
Modern Japanese pop song lyrics...

Notes:

Kid = Girl

the long road which that Kid was looking down
is literally, in Japanese
the faraway road which that Kid was looking at

a strong future will certainly be found
means
she'll certainly find a future where she'll be able to be strong
Último validado ou editado por kafetzou - 23 Setembro 2007 00:48