Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Japanese-English - matsuge ha fusete mukuchi ni hosoi ashi kara...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: JapaneseEnglish

Category Song

Title
matsuge ha fusete mukuchi ni hosoi ashi kara...
Text
Submitted by Kira-san
Source language: Japanese

matsuge ha fusete mukuchi ni
hosoi ashi kara tears rain
ano Ko no mitetat tooi michi
kitto mitsukaru tsuyoi mirai

zenzen HEIKI demo ne
HAATO shogechaunda
sonna toki dare yori mo
AIBIIMU de anata ni

Title
eyelashes conceal without saying a word
Translation
English

Translated by IanMegill2
Target language: English

eyelashes conceal without saying a word
tears rain from slim legs
the long road which that Kid was looking down
a strong future will certainly be found

perfectly OKAY but y'know
(my) HEART gets depressed
at such times more than anybody
(I look) at you with my EYE BEAM
Remarks about the translation
Modern Japanese pop song lyrics...

Notes:

Kid = Girl

the long road which that Kid was looking down
is literally, in Japanese
the faraway road which that Kid was looking at

a strong future will certainly be found
means
she'll certainly find a future where she'll be able to be strong
Last validated or edited by kafetzou - 23 September 2007 00:48