Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Japanski-Engleski - matsuge ha fusete mukuchi ni hosoi ashi kara...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: JapanskiEngleski

Kategorija Pjesma

Naslov
matsuge ha fusete mukuchi ni hosoi ashi kara...
Tekst
Poslao Kira-san
Izvorni jezik: Japanski

matsuge ha fusete mukuchi ni
hosoi ashi kara tears rain
ano Ko no mitetat tooi michi
kitto mitsukaru tsuyoi mirai

zenzen HEIKI demo ne
HAATO shogechaunda
sonna toki dare yori mo
AIBIIMU de anata ni

Naslov
eyelashes conceal without saying a word
Prevođenje
Engleski

Preveo IanMegill2
Ciljni jezik: Engleski

eyelashes conceal without saying a word
tears rain from slim legs
the long road which that Kid was looking down
a strong future will certainly be found

perfectly OKAY but y'know
(my) HEART gets depressed
at such times more than anybody
(I look) at you with my EYE BEAM
Primjedbe o prijevodu
Modern Japanese pop song lyrics...

Notes:

Kid = Girl

the long road which that Kid was looking down
is literally, in Japanese
the faraway road which that Kid was looking at

a strong future will certainly be found
means
she'll certainly find a future where she'll be able to be strong
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 23 rujan 2007 00:48