Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Nederländska-Arabiska - TAIM

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: NederländskaArabiska

Titel
TAIM
Text
Tillagd av nadirtje
Källspråk: Nederländska

hoe gaat het met je, hoe gaat het daar in marokko?? ik dacht dat ik een mailtje ging krijgen, maar wellou...Ik wou u alvast een heel gelukkige 18de verjaardag wensen(ik ben het niet vergeten) maak er nog een heel leuke vakantie van en incha'Allah krijg ik snel antwoord van u! Ik mis jullie echt wollah!Groetjes aan iedereen en zeker aan iedereen daar die ik ken!I LOVE YOU

Titel
كيف حالك
Översättning
Arabiska

Översatt av محمود محمد
Språket som det ska översättas till: Arabiska

كيف حالك وما هى أحوال المغرب أعتقد أننى سأذهب إلى مالطة. إعرف أنك بلغت عامك ال18 عيد ميلاد سعيد (أنا لا أنسى شيئاً) سأقضي هناك إجازة جميلة إن شاءالله وأجيب عليك بسرعة, حقيقة والله افتقدك؛ تحيّاتى لجميع من أعرفهم هناك, للجميع بالتأكيد. أحبك
Senast granskad eller redigerad av elmota - 9 Februari 2008 09:14





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

25 September 2007 13:00

elmota
Antal inlägg: 744
محمود, الهمزات و علامات الترقيم تسهّل القراءة كثيرا