Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Nizozemski-Arapski - TAIM

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NizozemskiArapski

Naslov
TAIM
Tekst
Poslao nadirtje
Izvorni jezik: Nizozemski

hoe gaat het met je, hoe gaat het daar in marokko?? ik dacht dat ik een mailtje ging krijgen, maar wellou...Ik wou u alvast een heel gelukkige 18de verjaardag wensen(ik ben het niet vergeten) maak er nog een heel leuke vakantie van en incha'Allah krijg ik snel antwoord van u! Ik mis jullie echt wollah!Groetjes aan iedereen en zeker aan iedereen daar die ik ken!I LOVE YOU

Naslov
كيف حالك
Ciljni jezik: Arapski

كيف حالك وما هى أحوال المغرب أعتقد أننى سأذهب إلى مالطة. إعرف أنك بلغت عامك ال18 عيد ميلاد سعيد (أنا لا أنسى شيئاً) سأقضي هناك إجازة جميلة إن شاءالله وأجيب عليك بسرعة, حقيقة والله افتقدك؛ تحيّاتى لجميع من أعرفهم هناك, للجميع بالتأكيد. أحبك
Posljednji potvrdio i uredio elmota - 9 veljača 2008 09:14





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

25 rujan 2007 13:00

elmota
Broj poruka: 744
محمود, الهمزات و علامات الترقيم تسهّل القراءة كثيرا