Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - هلندی-عربی - TAIM

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: هلندیعربی

عنوان
TAIM
متن
nadirtje پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: هلندی

hoe gaat het met je, hoe gaat het daar in marokko?? ik dacht dat ik een mailtje ging krijgen, maar wellou...Ik wou u alvast een heel gelukkige 18de verjaardag wensen(ik ben het niet vergeten) maak er nog een heel leuke vakantie van en incha'Allah krijg ik snel antwoord van u! Ik mis jullie echt wollah!Groetjes aan iedereen en zeker aan iedereen daar die ik ken!I LOVE YOU

عنوان
كيف حالك
ترجمه
عربی

محمود محمد ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عربی

كيف حالك وما هى أحوال المغرب أعتقد أننى سأذهب إلى مالطة. إعرف أنك بلغت عامك ال18 عيد ميلاد سعيد (أنا لا أنسى شيئاً) سأقضي هناك إجازة جميلة إن شاءالله وأجيب عليك بسرعة, حقيقة والله افتقدك؛ تحيّاتى لجميع من أعرفهم هناك, للجميع بالتأكيد. أحبك
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط elmota - 9 فوریه 2008 09:14





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

25 سپتامبر 2007 13:00

elmota
تعداد پیامها: 744
محمود, الهمزات و علامات الترقيم تسهّل القراءة كثيرا