Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Niederländisch-Arabisch - TAIM

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: NiederländischArabisch

Titel
TAIM
Text
Übermittelt von nadirtje
Herkunftssprache: Niederländisch

hoe gaat het met je, hoe gaat het daar in marokko?? ik dacht dat ik een mailtje ging krijgen, maar wellou...Ik wou u alvast een heel gelukkige 18de verjaardag wensen(ik ben het niet vergeten) maak er nog een heel leuke vakantie van en incha'Allah krijg ik snel antwoord van u! Ik mis jullie echt wollah!Groetjes aan iedereen en zeker aan iedereen daar die ik ken!I LOVE YOU

Titel
كيف حالك
Übersetzung
Arabisch

Übersetzt von محمود محمد
Zielsprache: Arabisch

كيف حالك وما هى أحوال المغرب أعتقد أننى سأذهب إلى مالطة. إعرف أنك بلغت عامك ال18 عيد ميلاد سعيد (أنا لا أنسى شيئاً) سأقضي هناك إجازة جميلة إن شاءالله وأجيب عليك بسرعة, حقيقة والله افتقدك؛ تحيّاتى لجميع من أعرفهم هناك, للجميع بالتأكيد. أحبك
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von elmota - 9 Februar 2008 09:14





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

25 September 2007 13:00

elmota
Anzahl der Beiträge: 744
محمود, الهمزات و علامات الترقيم تسهّل القراءة كثيرا