Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha holandeze-Arabisht - TAIM

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha holandezeArabisht

Titull
TAIM
Tekst
Prezantuar nga nadirtje
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha holandeze

hoe gaat het met je, hoe gaat het daar in marokko?? ik dacht dat ik een mailtje ging krijgen, maar wellou...Ik wou u alvast een heel gelukkige 18de verjaardag wensen(ik ben het niet vergeten) maak er nog een heel leuke vakantie van en incha'Allah krijg ik snel antwoord van u! Ik mis jullie echt wollah!Groetjes aan iedereen en zeker aan iedereen daar die ik ken!I LOVE YOU

Titull
كيف حالك
Përkthime
Arabisht

Perkthyer nga محمود محمد
Përkthe në: Arabisht

كيف حالك وما هى أحوال المغرب أعتقد أننى سأذهب إلى مالطة. إعرف أنك بلغت عامك ال18 عيد ميلاد سعيد (أنا لا أنسى شيئاً) سأقضي هناك إجازة جميلة إن شاءالله وأجيب عليك بسرعة, حقيقة والله افتقدك؛ تحيّاتى لجميع من أعرفهم هناك, للجميع بالتأكيد. أحبك
U vleresua ose u publikua se fundi nga elmota - 9 Shkurt 2008 09:14





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

25 Shtator 2007 13:00

elmota
Numri i postimeve: 744
محمود, الهمزات و علامات الترقيم تسهّل القراءة كثيرا