Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Brasiliansk portugisiska - saudades‏

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaItalienska

Kategori Vardaglig - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
saudades‏
Text att översätta
Tillagd av doors
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

olá Fabio, gostei muito de ter te conhecido, você que ficou de ligar para mim e nada. quando poder me ligar. um beijo

Erica
Senast redigerad av thathavieira - 16 Oktober 2007 16:56





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

16 Oktober 2007 03:50

Rodrigues
Antal inlägg: 1621
"voçê" should be written as "você" !!!

18 Oktober 2007 06:34

doors
Antal inlägg: 2
Olá meu amor...já leu minha mensagem? Talvez tenha muitos erros. Não conseguir pesquisar pelo dicionário, porque o conteúdo é muito pouco, é apenas um guia de viagens.
Pesquisei pela internet, sites de traduções. E conseguí de português para italiano, tenta fazer isso também.
Acessa através do site do google, e digita sites de tradução, onde tem o nome pesquisa, um grande beijo meu delicioso...


18 Oktober 2007 06:35

doors
Antal inlägg: 2
Olá meu amor...já leu minha mensagem? Talvez tenha muitos erros. Não conseguir pesquisar pelo dicionário, porque o conteúdo é muito pouco, é apenas um guia de viagens.
Pesquisei pela internet, sites de traduções. E conseguí de português para italiano, tenta fazer isso também.
Acessa através do site do google, e digita sites de tradução, onde tem o nome pesquisa, um grande beijo meu delicioso...