Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Brasilsk portugisisk - saudades‏

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskItaliensk

Kategori Dagligdags - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
saudades‏
Tekst som skal oversettes
Skrevet av doors
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

olá Fabio, gostei muito de ter te conhecido, você que ficou de ligar para mim e nada. quando poder me ligar. um beijo

Erica
Sist redigert av thathavieira - 16 Oktober 2007 16:56





Siste Innlegg

Av
Innlegg

16 Oktober 2007 03:50

Rodrigues
Antall Innlegg: 1621
"voçê" should be written as "você" !!!

18 Oktober 2007 06:34

doors
Antall Innlegg: 2
Olá meu amor...já leu minha mensagem? Talvez tenha muitos erros. Não conseguir pesquisar pelo dicionário, porque o conteúdo é muito pouco, é apenas um guia de viagens.
Pesquisei pela internet, sites de traduções. E conseguí de português para italiano, tenta fazer isso também.
Acessa através do site do google, e digita sites de tradução, onde tem o nome pesquisa, um grande beijo meu delicioso...


18 Oktober 2007 06:35

doors
Antall Innlegg: 2
Olá meu amor...já leu minha mensagem? Talvez tenha muitos erros. Não conseguir pesquisar pelo dicionário, porque o conteúdo é muito pouco, é apenas um guia de viagens.
Pesquisei pela internet, sites de traduções. E conseguí de português para italiano, tenta fazer isso também.
Acessa através do site do google, e digita sites de tradução, onde tem o nome pesquisa, um grande beijo meu delicioso...