Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Serbiska-Engelska - poslovica

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SerbiskaEngelska

Kategori Mening

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
poslovica
Text
Tillagd av tuzna
Källspråk: Serbiska

Ko nebo ne nosi u sebi, uzalud će ga tražiti po čitavom svemiru
Anmärkningar avseende översättningen
prevod poslovice

Titel
Where is Beauty?
Översättning
Engelska

Översatt av IanMegill2
Språket som det ska översättas till: Engelska

He who doesn't have the sky inside himself will fruitlessly search for it everywhere in the universe.
Anmärkningar avseende översättningen
The meaning seems to be:
If you don't already have beauty (happiness?) _inside_ yourself, you will never be able to find it _outside_ yourself.
(Thanks to Roller-Coaster for the translation!)
Senast granskad eller redigerad av kafetzou - 17 November 2007 04:47