Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Russisk-Engelsk - Мои дети занимаются гончарным делом, - сказала...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RussiskEngelsk

Kategori Aviser - Samfunn / mennesker / politikk

Tittel
Мои дети занимаются гончарным делом, - сказала...
Tekst
Skrevet av zakuro
Kildespråk: Russisk

Мои дети занимаются гончарным делом, - сказала Мукаддас Ахмедова из махалли Пойгабоши, - и к празднику Навруз они непременно сделают глиняные игрушки и свистульки.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
From this page.

http://jahon.mfa.uz/modules.php?op=modload&name=News&file=article&sid=7288

Tittel
"My kids study pottery," said...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av stevo
Språket det skal oversettes til: Engelsk

"My kids study pottery," said Mukaddas Ahmedova from Poigabosha mahalla, "and for the holiday of Navruz they will undoubtedly make clay toys and whistles."
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
A mahallya (or mahalla) is an urban division in Uzbekistan and also in some Tajik cities.
Senest vurdert og redigert av dramati - 2 Januar 2008 20:25