Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρωσικά-Αγγλικά - Мои дети занимаются гончарным делом, - сказала...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡωσικάΑγγλικά

Κατηγορία Εφημερίδες - Κοινωνία/Άνθρωποι/Πολιτική

τίτλος
Мои дети занимаются гончарным делом, - сказала...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από zakuro
Γλώσσα πηγής: Ρωσικά

Мои дети занимаются гончарным делом, - сказала Мукаддас Ахмедова из махалли Пойгабоши, - и к празднику Навруз они непременно сделают глиняные игрушки и свистульки.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
From this page.

http://jahon.mfa.uz/modules.php?op=modload&name=News&file=article&sid=7288

τίτλος
"My kids study pottery," said...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από stevo
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

"My kids study pottery," said Mukaddas Ahmedova from Poigabosha mahalla, "and for the holiday of Navruz they will undoubtedly make clay toys and whistles."
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
A mahallya (or mahalla) is an urban division in Uzbekistan and also in some Tajik cities.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από dramati - 2 Ιανουάριος 2008 20:25