Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Russian-English - Мои дети занимаются гончарным делом, - сказала...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RussianEnglish

Category Newspapers - Society / People / Politics

Title
Мои дети занимаются гончарным делом, - сказала...
Text
Submitted by zakuro
Source language: Russian

Мои дети занимаются гончарным делом, - сказала Мукаддас Ахмедова из махалли Пойгабоши, - и к празднику Навруз они непременно сделают глиняные игрушки и свистульки.
Remarks about the translation
From this page.

http://jahon.mfa.uz/modules.php?op=modload&name=News&file=article&sid=7288

Title
"My kids study pottery," said...
Translation
English

Translated by stevo
Target language: English

"My kids study pottery," said Mukaddas Ahmedova from Poigabosha mahalla, "and for the holiday of Navruz they will undoubtedly make clay toys and whistles."
Remarks about the translation
A mahallya (or mahalla) is an urban division in Uzbekistan and also in some Tajik cities.
Last validated or edited by dramati - 2 January 2008 20:25