Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Russo-Inglês - Мои дети занимаются гончарным делом, - сказала...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : RussoInglês

Categoria Jornais - Sociedade / Povos / Política

Título
Мои дети занимаются гончарным делом, - сказала...
Texto
Enviado por zakuro
Idioma de origem: Russo

Мои дети занимаются гончарным делом, - сказала Мукаддас Ахмедова из махалли Пойгабоши, - и к празднику Навруз они непременно сделают глиняные игрушки и свистульки.
Notas sobre a tradução
From this page.

http://jahon.mfa.uz/modules.php?op=modload&name=News&file=article&sid=7288

Título
"My kids study pottery," said...
Tradução
Inglês

Traduzido por stevo
Idioma alvo: Inglês

"My kids study pottery," said Mukaddas Ahmedova from Poigabosha mahalla, "and for the holiday of Navruz they will undoubtedly make clay toys and whistles."
Notas sobre a tradução
A mahallya (or mahalla) is an urban division in Uzbekistan and also in some Tajik cities.
Último validado ou editado por dramati - 2 Janeiro 2008 20:25