Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 러시아어-영어 - Мои дети занимаются гончарным делом, - сказала...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 러시아어영어

분류 신문 - 사회 / 사람들 / 정치들

제목
Мои дети занимаются гончарным делом, - сказала...
본문
zakuro에 의해서 게시됨
원문 언어: 러시아어

Мои дети занимаются гончарным делом, - сказала Мукаддас Ахмедова из махалли Пойгабоши, - и к празднику Навруз они непременно сделают глиняные игрушки и свистульки.
이 번역물에 관한 주의사항
From this page.

http://jahon.mfa.uz/modules.php?op=modload&name=News&file=article&sid=7288

제목
"My kids study pottery," said...
번역
영어

stevo에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

"My kids study pottery," said Mukaddas Ahmedova from Poigabosha mahalla, "and for the holiday of Navruz they will undoubtedly make clay toys and whistles."
이 번역물에 관한 주의사항
A mahallya (or mahalla) is an urban division in Uzbekistan and also in some Tajik cities.
dramati에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 2일 20:25