Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - merhaba öncelikle restore mobilya olarak mutlu...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Kategori Utrykk - Forretninger / Jobber

Tittel
merhaba öncelikle restore mobilya olarak mutlu...
Tekst
Skrevet av tayfunfer
Kildespråk: Tyrkisk

merhaba

öncelikle mobilya olarak mutlu yıllar diliyoruz

inegölde bizi ziyaret ettiğiniz için teşekkür ederiz.

yeni yılın size ve sevdiklerinize mutluluklar getirmesi dileğiyle

Tittel
hi! First of all, as Restore Forniture.
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av ertan balıbaş
Språket det skal oversettes til: Engelsk

hi!
First of all, at Restore Restore Furniture, we wish you Happy New Year.
Thanks for visiting us in Inegol.
With my best wishes; may the new year bring you and the people you love, happiness..
Senest vurdert og redigert av dramati - 1 Januar 2008 12:21





Siste Innlegg

Av
Innlegg

1 Januar 2008 11:45

smy
Antall Innlegg: 2481
some edits:
as Restore Furniture (not "at Restore Furniture"

Happy (not "Hppy" )

and there is not a "With my best wishes" in the original, it's extra

CC: dramati