Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - merhaba öncelikle restore mobilya olarak mutlu...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Categoria Espressione - Affari / Lavoro

Titolo
merhaba öncelikle restore mobilya olarak mutlu...
Testo
Aggiunto da tayfunfer
Lingua originale: Turco

merhaba

öncelikle mobilya olarak mutlu yıllar diliyoruz

inegölde bizi ziyaret ettiğiniz için teşekkür ederiz.

yeni yılın size ve sevdiklerinize mutluluklar getirmesi dileğiyle

Titolo
hi! First of all, as Restore Forniture.
Traduzione
Inglese

Tradotto da ertan balıbaş
Lingua di destinazione: Inglese

hi!
First of all, at Restore Restore Furniture, we wish you Happy New Year.
Thanks for visiting us in Inegol.
With my best wishes; may the new year bring you and the people you love, happiness..
Ultima convalida o modifica di dramati - 1 Gennaio 2008 12:21





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

1 Gennaio 2008 11:45

smy
Numero di messaggi: 2481
some edits:
as Restore Furniture (not "at Restore Furniture"

Happy (not "Hppy" )

and there is not a "With my best wishes" in the original, it's extra

CC: dramati