Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - merhaba öncelikle restore mobilya olarak mutlu...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Catégorie Expression - Argent/ Travail

Titre
merhaba öncelikle restore mobilya olarak mutlu...
Texte
Proposé par tayfunfer
Langue de départ: Turc

merhaba

öncelikle mobilya olarak mutlu yıllar diliyoruz

inegölde bizi ziyaret ettiğiniz için teşekkür ederiz.

yeni yılın size ve sevdiklerinize mutluluklar getirmesi dileğiyle

Titre
hi! First of all, as Restore Forniture.
Traduction
Anglais

Traduit par ertan balıbaş
Langue d'arrivée: Anglais

hi!
First of all, at Restore Restore Furniture, we wish you Happy New Year.
Thanks for visiting us in Inegol.
With my best wishes; may the new year bring you and the people you love, happiness..
Dernière édition ou validation par dramati - 1 Janvier 2008 12:21





Derniers messages

Auteur
Message

1 Janvier 2008 11:45

smy
Nombre de messages: 2481
some edits:
as Restore Furniture (not "at Restore Furniture"

Happy (not "Hppy" )

and there is not a "With my best wishes" in the original, it's extra

CC: dramati