Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - merhaba öncelikle restore mobilya olarak mutlu...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Esprimo - Komerco / Postenoj

Titolo
merhaba öncelikle restore mobilya olarak mutlu...
Teksto
Submetigx per tayfunfer
Font-lingvo: Turka

merhaba

öncelikle mobilya olarak mutlu yıllar diliyoruz

inegölde bizi ziyaret ettiğiniz için teşekkür ederiz.

yeni yılın size ve sevdiklerinize mutluluklar getirmesi dileğiyle

Titolo
hi! First of all, as Restore Forniture.
Traduko
Angla

Tradukita per ertan balıbaş
Cel-lingvo: Angla

hi!
First of all, at Restore Restore Furniture, we wish you Happy New Year.
Thanks for visiting us in Inegol.
With my best wishes; may the new year bring you and the people you love, happiness..
Laste validigita aŭ redaktita de dramati - 1 Januaro 2008 12:21





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

1 Januaro 2008 11:45

smy
Nombro da afiŝoj: 2481
some edits:
as Restore Furniture (not "at Restore Furniture"

Happy (not "Hppy" )

and there is not a "With my best wishes" in the original, it's extra

CC: dramati