Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - merhaba öncelikle restore mobilya olarak mutlu...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Kategorie Ausdruck - Beschäftigung / Berufe

Titel
merhaba öncelikle restore mobilya olarak mutlu...
Text
Übermittelt von tayfunfer
Herkunftssprache: Türkisch

merhaba

öncelikle mobilya olarak mutlu yıllar diliyoruz

inegölde bizi ziyaret ettiğiniz için teşekkür ederiz.

yeni yılın size ve sevdiklerinize mutluluklar getirmesi dileğiyle

Titel
hi! First of all, as Restore Forniture.
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von ertan balıbaÅŸ
Zielsprache: Englisch

hi!
First of all, at Restore Restore Furniture, we wish you Happy New Year.
Thanks for visiting us in Inegol.
With my best wishes; may the new year bring you and the people you love, happiness..
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von dramati - 1 Januar 2008 12:21





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

1 Januar 2008 11:45

smy
Anzahl der Beiträge: 2481
some edits:
as Restore Furniture (not "at Restore Furniture"

Happy (not "Hppy" )

and there is not a "With my best wishes" in the original, it's extra

CC: dramati