Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Fransk-Norsk - Fransk epost til norsk
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Brev / Epost - Sport
Tittel
Fransk epost til norsk
Tekst
Skrevet av
Eivor
Kildespråk: Fransk
Le droit ne nous permet pas d’envoyer les photocopies des feuilles de matches.
Aussi vous voudrez bien nous donner les raisons pour lesquelles vous souhaitez obtenir copies des matches que la Norvège a disputés en Avril 2007 en Belgique.
Je reste dans l’attente de vous lire,
Avec mes sentiments les meilleurs.
Tittel
Fransk epost til norsk
Oversettelse
Norsk
Oversatt av
mrnupsen
Språket det skal oversettes til: Norsk
Loven tillater oss ikke å sende fotokopier av kampfakta.
Vil De i tillegg være så vennlig å gi oss årsaken til at de ønsker å motta kopier av matchene som Norge spilte i april 2007 i Belgia.
Jeg avventer svar fra Dem.
Mvh,
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Jeg antar at "feuilles de matches" henviser til kampfakta, opplysninger om kamper/trefninger/etc.
Senest vurdert og redigert av
Hege
- 21 Mai 2008 14:32