Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Noruego - Fransk epost til norsk

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésNoruego

Categoría Carta / Email - Deportes

Título
Fransk epost til norsk
Texto
Propuesto por Eivor
Idioma de origen: Francés

Le droit ne nous permet pas d’envoyer les photocopies des feuilles de matches.



Aussi vous voudrez bien nous donner les raisons pour lesquelles vous souhaitez obtenir copies des matches que la Norvège a disputés en Avril 2007 en Belgique.



Je reste dans l’attente de vous lire,



Avec mes sentiments les meilleurs.

Título
Fransk epost til norsk
Traducción
Noruego

Traducido por mrnupsen
Idioma de destino: Noruego

Loven tillater oss ikke å sende fotokopier av kampfakta.

Vil De i tillegg være så vennlig å gi oss årsaken til at de ønsker å motta kopier av matchene som Norge spilte i april 2007 i Belgia.

Jeg avventer svar fra Dem.


Mvh,
Nota acerca de la traducción
Jeg antar at "feuilles de matches" henviser til kampfakta, opplysninger om kamper/trefninger/etc.
Última validación o corrección por Hege - 21 Mayo 2008 14:32