Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Норвезька - Fransk epost til norsk

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаНорвезька

Категорія Лист / Email - Спорт

Заголовок
Fransk epost til norsk
Текст
Публікацію зроблено Eivor
Мова оригіналу: Французька

Le droit ne nous permet pas d’envoyer les photocopies des feuilles de matches.



Aussi vous voudrez bien nous donner les raisons pour lesquelles vous souhaitez obtenir copies des matches que la Norvège a disputés en Avril 2007 en Belgique.



Je reste dans l’attente de vous lire,



Avec mes sentiments les meilleurs.

Заголовок
Fransk epost til norsk
Переклад
Норвезька

Переклад зроблено mrnupsen
Мова, якою перекладати: Норвезька

Loven tillater oss ikke å sende fotokopier av kampfakta.

Vil De i tillegg være så vennlig å gi oss årsaken til at de ønsker å motta kopier av matchene som Norge spilte i april 2007 i Belgia.

Jeg avventer svar fra Dem.


Mvh,
Пояснення стосовно перекладу
Jeg antar at "feuilles de matches" henviser til kampfakta, opplysninger om kamper/trefninger/etc.
Затверджено Hege - 21 Травня 2008 14:32