Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Francês-Norueguês - Fransk epost til norsk

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: FrancêsNorueguês

Categoria Carta / Email - Desporto

Título
Fransk epost til norsk
Texto
Enviado por Eivor
Língua de origem: Francês

Le droit ne nous permet pas d’envoyer les photocopies des feuilles de matches.



Aussi vous voudrez bien nous donner les raisons pour lesquelles vous souhaitez obtenir copies des matches que la Norvège a disputés en Avril 2007 en Belgique.



Je reste dans l’attente de vous lire,



Avec mes sentiments les meilleurs.

Título
Fransk epost til norsk
Tradução
Norueguês

Traduzido por mrnupsen
Língua alvo: Norueguês

Loven tillater oss ikke å sende fotokopier av kampfakta.

Vil De i tillegg være så vennlig å gi oss årsaken til at de ønsker å motta kopier av matchene som Norge spilte i april 2007 i Belgia.

Jeg avventer svar fra Dem.


Mvh,
Notas sobre a tradução
Jeg antar at "feuilles de matches" henviser til kampfakta, opplysninger om kamper/trefninger/etc.
Última validação ou edição por Hege - 21 Maio 2008 14:32