Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-ノルウェー語 - Fransk epost til norsk

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語ノルウェー語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - スポーツ

タイトル
Fransk epost til norsk
テキスト
Eivor様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Le droit ne nous permet pas d’envoyer les photocopies des feuilles de matches.



Aussi vous voudrez bien nous donner les raisons pour lesquelles vous souhaitez obtenir copies des matches que la Norvège a disputés en Avril 2007 en Belgique.



Je reste dans l’attente de vous lire,



Avec mes sentiments les meilleurs.

タイトル
Fransk epost til norsk
翻訳
ノルウェー語

mrnupsen様が翻訳しました
翻訳の言語: ノルウェー語

Loven tillater oss ikke å sende fotokopier av kampfakta.

Vil De i tillegg være så vennlig å gi oss årsaken til at de ønsker å motta kopier av matchene som Norge spilte i april 2007 i Belgia.

Jeg avventer svar fra Dem.


Mvh,
翻訳についてのコメント
Jeg antar at "feuilles de matches" henviser til kampfakta, opplysninger om kamper/trefninger/etc.
最終承認・編集者 Hege - 2008年 5月 21日 14:32