Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Norwegisch - Fransk epost til norsk

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischNorwegisch

Kategorie Brief / Email - Sport

Titel
Fransk epost til norsk
Text
Übermittelt von Eivor
Herkunftssprache: Französisch

Le droit ne nous permet pas d’envoyer les photocopies des feuilles de matches.



Aussi vous voudrez bien nous donner les raisons pour lesquelles vous souhaitez obtenir copies des matches que la Norvège a disputés en Avril 2007 en Belgique.



Je reste dans l’attente de vous lire,



Avec mes sentiments les meilleurs.

Titel
Fransk epost til norsk
Übersetzung
Norwegisch

Übersetzt von mrnupsen
Zielsprache: Norwegisch

Loven tillater oss ikke å sende fotokopier av kampfakta.

Vil De i tillegg være så vennlig å gi oss årsaken til at de ønsker å motta kopier av matchene som Norge spilte i april 2007 i Belgia.

Jeg avventer svar fra Dem.


Mvh,
Bemerkungen zur Übersetzung
Jeg antar at "feuilles de matches" henviser til kampfakta, opplysninger om kamper/trefninger/etc.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Hege - 21 Mai 2008 14:32