Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Norweski - Fransk epost til norsk

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiNorweski

Kategoria List / Email - Sporty

Tytuł
Fransk epost til norsk
Tekst
Wprowadzone przez Eivor
Język źródłowy: Francuski

Le droit ne nous permet pas d’envoyer les photocopies des feuilles de matches.



Aussi vous voudrez bien nous donner les raisons pour lesquelles vous souhaitez obtenir copies des matches que la Norvège a disputés en Avril 2007 en Belgique.



Je reste dans l’attente de vous lire,



Avec mes sentiments les meilleurs.

Tytuł
Fransk epost til norsk
Tłumaczenie
Norweski

Tłumaczone przez mrnupsen
Język docelowy: Norweski

Loven tillater oss ikke å sende fotokopier av kampfakta.

Vil De i tillegg være så vennlig å gi oss årsaken til at de ønsker å motta kopier av matchene som Norge spilte i april 2007 i Belgia.

Jeg avventer svar fra Dem.


Mvh,
Uwagi na temat tłumaczenia
Jeg antar at "feuilles de matches" henviser til kampfakta, opplysninger om kamper/trefninger/etc.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Hege - 21 Maj 2008 14:32