Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Norvegese - Fransk epost til norsk

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseNorvegese

Categoria Lettera / Email - Sport

Titolo
Fransk epost til norsk
Testo
Aggiunto da Eivor
Lingua originale: Francese

Le droit ne nous permet pas d’envoyer les photocopies des feuilles de matches.



Aussi vous voudrez bien nous donner les raisons pour lesquelles vous souhaitez obtenir copies des matches que la Norvège a disputés en Avril 2007 en Belgique.



Je reste dans l’attente de vous lire,



Avec mes sentiments les meilleurs.

Titolo
Fransk epost til norsk
Traduzione
Norvegese

Tradotto da mrnupsen
Lingua di destinazione: Norvegese

Loven tillater oss ikke å sende fotokopier av kampfakta.

Vil De i tillegg være så vennlig å gi oss årsaken til at de ønsker å motta kopier av matchene som Norge spilte i april 2007 i Belgia.

Jeg avventer svar fra Dem.


Mvh,
Note sulla traduzione
Jeg antar at "feuilles de matches" henviser til kampfakta, opplysninger om kamper/trefninger/etc.
Ultima convalida o modifica di Hege - 21 Maggio 2008 14:32