Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Nederlansk-Engelsk - zet hem op! kom op!
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Sport
Tittel
zet hem op! kom op!
Tekst
Skrevet av
britt.valk
Kildespråk: Nederlansk
zet hem op!
kom op!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Een uitroep bij sport om iemand aan te moedigen (het engelse 'come on!') Ik zou graag willen weten hoe je iemand zo kan aanmoedigen, het liefst in het servisch.
Tittel
Go for it! Come on!
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
Urunghai
Språket det skal oversettes til: Engelsk
Go for it!
Come on!
Senest vurdert og redigert av
Chantal
- 21 Februar 2008 19:37
Siste Innlegg
Av
Innlegg
23 Februar 2008 17:48
Roller-Coaster
Antall Innlegg: 930
Can I have a bridge for the comments field if it is important for the sense? From English version it could have many many meanings.
Thx!
CC:
Chantal
Martijn
23 Februar 2008 18:57
Chantal
Antall Innlegg: 878
They're used for events, like a football match, to support someone.
23 Februar 2008 21:01
Roller-Coaster
Antall Innlegg: 930
Thx, we have some discussion about it on "serbian" field