Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Portugisisk-Engelsk - A tua voz faz-me sonhar obrigada pelo melhor...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
A tua voz faz-me sonhar obrigada pelo melhor...
Tekst
Skrevet av
rita cunha
Kildespråk: Portugisisk
A tua voz faz-me sonhar
obrigada pelo melhor concerto de sempre, voltem depressa
Tittel
Your voice makes me dream
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
lilian canale
Språket det skal oversettes til: Engelsk
Your voice makes me dream
Thank you for the best concert ever, come back soon.
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 3 April 2008 03:26
Siste Innlegg
Av
Innlegg
1 April 2008 12:02
Francky5591
Antall Innlegg: 12396
JP, this one is to be merged with another one which was submitted and requested into German by the same member.
Thanks a lot!
CC:
cucumis
1 April 2008 14:27
cucumis
Antall Innlegg: 3785
Done