Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Portugués-Inglés - A tua voz faz-me sonhar obrigada pelo melhor...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
A tua voz faz-me sonhar obrigada pelo melhor...
Texto
Propuesto por
rita cunha
Idioma de origen: Portugués
A tua voz faz-me sonhar
obrigada pelo melhor concerto de sempre, voltem depressa
Título
Your voice makes me dream
Traducción
Inglés
Traducido por
lilian canale
Idioma de destino: Inglés
Your voice makes me dream
Thank you for the best concert ever, come back soon.
Última validación o corrección por
lilian canale
- 3 Abril 2008 03:26
Último mensaje
Autor
Mensaje
1 Abril 2008 12:02
Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
JP, this one is to be merged with another one which was submitted and requested into German by the same member.
Thanks a lot!
CC:
cucumis
1 Abril 2008 14:27
cucumis
Cantidad de envíos: 3785
Done