Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Portekizce-İngilizce - A tua voz faz-me sonhar obrigada pelo melhor...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: PortekizceAlmancaİngilizce

Başlık
A tua voz faz-me sonhar obrigada pelo melhor...
Metin
Öneri rita cunha
Kaynak dil: Portekizce

A tua voz faz-me sonhar

obrigada pelo melhor concerto de sempre, voltem depressa

Başlık
Your voice makes me dream
Tercüme
İngilizce

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İngilizce

Your voice makes me dream

Thank you for the best concert ever, come back soon.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 3 Nisan 2008 03:26





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

1 Nisan 2008 12:02

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
JP, this one is to be merged with another one which was submitted and requested into German by the same member.
Thanks a lot!

CC: cucumis

1 Nisan 2008 14:27

cucumis
Mesaj Sayısı: 3785
Done