Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese-Inglese - A tua voz faz-me sonhar obrigada pelo melhor...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
A tua voz faz-me sonhar obrigada pelo melhor...
Testo
Aggiunto da
rita cunha
Lingua originale: Portoghese
A tua voz faz-me sonhar
obrigada pelo melhor concerto de sempre, voltem depressa
Titolo
Your voice makes me dream
Traduzione
Inglese
Tradotto da
lilian canale
Lingua di destinazione: Inglese
Your voice makes me dream
Thank you for the best concert ever, come back soon.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 3 Aprile 2008 03:26
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
1 Aprile 2008 12:02
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
JP, this one is to be merged with another one which was submitted and requested into German by the same member.
Thanks a lot!
CC:
cucumis
1 Aprile 2008 14:27
cucumis
Numero di messaggi: 3785
Done