Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tysk-Rumensk - ich wünsche dir einen schönen tag und ich denk an...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskBrasilsk portugisiskRumensk

Kategori Tanker - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
ich wünsche dir einen schönen tag und ich denk an...
Tekst
Skrevet av micetta
Kildespråk: Tysk

ich wünsche dir einen schönen tag und ich denk an dich.viele liebe grüsse

Tittel
Îţi doresc o zi bună....
Oversettelse
Rumensk

Oversatt av Burduf
Språket det skal oversettes til: Rumensk

Îţi doresc o zi bună şi mă gândesc la tine.
Multe salutări călduroase.
Senest vurdert og redigert av iepurica - 31 Mars 2008 16:44





Siste Innlegg

Av
Innlegg

31 Mars 2008 16:44

iepurica
Antall Innlegg: 2102
Nu uitaţi pronumele reflexiv acolo "mă gândesc", altfel nu are sens în română. şi "salutare" are pluralul "salutări" nu "salutăre", dar bănuiesc că acolo putea fi şî o greşeală de editare.

31 Mars 2008 17:38

Burduf
Antall Innlegg: 238
Mersi Iepurica, m-am gândit despre modul reflexiv, dar uit mereu cum să -l fac