Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjermanisht-Romanisht - ich wünsche dir einen schönen tag und ich denk an...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GjermanishtPortugjeze brazilianeRomanisht

Kategori Mendime - Dashuri / Miqësi

Titull
ich wünsche dir einen schönen tag und ich denk an...
Tekst
Prezantuar nga micetta
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht

ich wünsche dir einen schönen tag und ich denk an dich.viele liebe grüsse

Titull
Îţi doresc o zi bună....
Përkthime
Romanisht

Perkthyer nga Burduf
Përkthe në: Romanisht

Îţi doresc o zi bună şi mă gândesc la tine.
Multe salutări călduroase.
U vleresua ose u publikua se fundi nga iepurica - 31 Mars 2008 16:44





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

31 Mars 2008 16:44

iepurica
Numri i postimeve: 2102
Nu uitaţi pronumele reflexiv acolo "mă gândesc", altfel nu are sens în română. şi "salutare" are pluralul "salutări" nu "salutăre", dar bănuiesc că acolo putea fi şî o greşeală de editare.

31 Mars 2008 17:38

Burduf
Numri i postimeve: 238
Mersi Iepurica, m-am gândit despre modul reflexiv, dar uit mereu cum să -l fac