Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Німецька-Румунська - ich wünsche dir einen schönen tag und ich denk an...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаПортугальська (Бразилія)Румунська

Категорія Думки - Кохання / Дружба

Заголовок
ich wünsche dir einen schönen tag und ich denk an...
Текст
Публікацію зроблено micetta
Мова оригіналу: Німецька

ich wünsche dir einen schönen tag und ich denk an dich.viele liebe grüsse

Заголовок
Îţi doresc o zi bună....
Переклад
Румунська

Переклад зроблено Burduf
Мова, якою перекладати: Румунська

Îţi doresc o zi bună şi mă gândesc la tine.
Multe salutări călduroase.
Затверджено iepurica - 31 Березня 2008 16:44





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

31 Березня 2008 16:44

iepurica
Кількість повідомлень: 2102
Nu uitaţi pronumele reflexiv acolo "mă gândesc", altfel nu are sens în română. şi "salutare" are pluralul "salutări" nu "salutăre", dar bănuiesc că acolo putea fi şî o greşeală de editare.

31 Березня 2008 17:38

Burduf
Кількість повідомлень: 238
Mersi Iepurica, m-am gândit despre modul reflexiv, dar uit mereu cum să -l fac