Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Germană-Română - ich wünsche dir einen schönen tag und ich denk an...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăPortugheză brazilianăRomână

Categorie Gânduri - Dragoste/Prietenie

Titlu
ich wünsche dir einen schönen tag und ich denk an...
Text
Înscris de micetta
Limba sursă: Germană

ich wünsche dir einen schönen tag und ich denk an dich.viele liebe grüsse

Titlu
Îţi doresc o zi bună....
Traducerea
Română

Tradus de Burduf
Limba ţintă: Română

Îţi doresc o zi bună şi mă gândesc la tine.
Multe salutări călduroase.
Validat sau editat ultima dată de către iepurica - 31 Martie 2008 16:44





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

31 Martie 2008 16:44

iepurica
Numărul mesajelor scrise: 2102
Nu uitaţi pronumele reflexiv acolo "mă gândesc", altfel nu are sens în română. şi "salutare" are pluralul "salutări" nu "salutăre", dar bănuiesc că acolo putea fi şî o greşeală de editare.

31 Martie 2008 17:38

Burduf
Numărul mesajelor scrise: 238
Mersi Iepurica, m-am gândit despre modul reflexiv, dar uit mereu cum să -l fac