Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Rumensk - jesus perteneció a la tribu de los essenios,...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskRumensk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
jesus perteneció a la tribu de los essenios,...
Tekst
Skrevet av AlinaDragan
Kildespråk: Spansk

jesus perteneció a la tribu de los essenios, precursora de la igkesia cristiana, de origen semitico sirio, que vivian apartados de los otros dos grupos,hablaban el arameo,lengua asirio babilonica.El evangelio fue dado en sirio arameo.Los farieseos fueron desciendentes de los judios que regresaron del cautiverio de babilonia...de ese grupo salieron los doctores de la ley;creian en la imortalidad del alma, la resurrecion de la carne y en los angeles, eran hombres exaltados y xenófogos.

Tittel
Iisus a aparținut tribului Essenilor,...
Oversettelse
Rumensk

Oversatt av yulyanapop
Språket det skal oversettes til: Rumensk

Iisus a aparținut tribului Essenilor , precursor al Bisericii Creștine , de origine semitico- siriană , care trăiau separat de celelalte două grupuri , vorbeau aramaica, limbă asirian-babiloniană. Evanghelismul a fost făcut în sirio-aramaic. Farieseii erau descendenți din evreii care sau întors din captivitatea Babiloniană...Din acel grup sau format doctorii în legi; credeau în imortalitatea sufletului , reînvierea cărnii și în îngeri , erau oameni impulsivi și xenofobi.
Senest vurdert og redigert av iepurica - 6 April 2008 21:07





Siste Innlegg

Av
Innlegg

2 April 2008 18:38

Kyandra
Antall Innlegg: 8
"... el arameo"=limba aramaica, nu armeana.
"El evangelio fue dado en sirio arameo"=evanghelia a fost scrisa in limba siriano-aramaica.