Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kiromania - jesus perteneció a la tribu de los essenios,...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKiromania

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
jesus perteneció a la tribu de los essenios,...
Nakala
Tafsiri iliombwa na AlinaDragan
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

jesus perteneció a la tribu de los essenios, precursora de la igkesia cristiana, de origen semitico sirio, que vivian apartados de los otros dos grupos,hablaban el arameo,lengua asirio babilonica.El evangelio fue dado en sirio arameo.Los farieseos fueron desciendentes de los judios que regresaron del cautiverio de babilonia...de ese grupo salieron los doctores de la ley;creian en la imortalidad del alma, la resurrecion de la carne y en los angeles, eran hombres exaltados y xenófogos.

Kichwa
Iisus a aparținut tribului Essenilor,...
Tafsiri
Kiromania

Ilitafsiriwa na yulyanapop
Lugha inayolengwa: Kiromania

Iisus a aparținut tribului Essenilor , precursor al Bisericii Creștine , de origine semitico- siriană , care trăiau separat de celelalte două grupuri , vorbeau aramaica, limbă asirian-babiloniană. Evanghelismul a fost făcut în sirio-aramaic. Farieseii erau descendenți din evreii care sau întors din captivitatea Babiloniană...Din acel grup sau format doctorii în legi; credeau în imortalitatea sufletului , reînvierea cărnii și în îngeri , erau oameni impulsivi și xenofobi.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na iepurica - 6 Aprili 2008 21:07





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

2 Aprili 2008 18:38

Kyandra
Idadi ya ujumbe: 8
"... el arameo"=limba aramaica, nu armeana.
"El evangelio fue dado en sirio arameo"=evanghelia a fost scrisa in limba siriano-aramaica.