Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Nederlansk - GEEN IDEE!! :(
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
GEEN IDEE!! :(
Tekst
Skrevet av
carmunda
Kildespråk: Tyrkisk
Belalim belali bu gönül sana sevdali eger sana birsey olursa yakarim bu dünyayi
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
in het nederlands
Tittel
yakarim
Oversettelse
Nederlansk
Oversatt av
kfeto
Språket det skal oversettes til: Nederlansk
Mijn liefste, deze ziel houdt van jou, als jou iets zou overkomen, vernietig ik deze wereld.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Belalim is een koosnaampje voor een geliefde die ik niet letterlijk heb kunnen vertalen
Senest vurdert og redigert av
Chantal
- 17 Mai 2008 10:10