Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Turski-Nizozemski - GEEN IDEE!! :(
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
GEEN IDEE!! :(
Tekst
Poslao
carmunda
Izvorni jezik: Turski
Belalim belali bu gönül sana sevdali eger sana birsey olursa yakarim bu dünyayi
Primjedbe o prijevodu
in het nederlands
Naslov
yakarim
Prevođenje
Nizozemski
Preveo
kfeto
Ciljni jezik: Nizozemski
Mijn liefste, deze ziel houdt van jou, als jou iets zou overkomen, vernietig ik deze wereld.
Primjedbe o prijevodu
Belalim is een koosnaampje voor een geliefde die ik niet letterlijk heb kunnen vertalen
Posljednji potvrdio i uredio
Chantal
- 17 svibanj 2008 10:10