Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Tysk - seni koşulsuz şartsız seviyorum ve birgün gelmek...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskTysk

Kategori Forklaringer - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
seni koşulsuz şartsız seviyorum ve birgün gelmek...
Tekst
Skrevet av deathtrap00
Kildespråk: Tyrkisk

seni koşulsuz şartsız seviyorum ve birgün gelmek istediğinde her şekilde kabulümsün geleceğimiz için senden tek isteğim bana güvenmen ve sadece inanman

Tittel
Ich liebe dich bedingungslos...
Oversettelse
Tysk

Oversatt av Rodrigues
Språket det skal oversettes til: Tysk

Ich liebe dich bedingungslos und wenn du eines Tages zu mir kommen möchtest, nehme ich dich egal wie auf. Für unsere Zukunft ist das Einzige das ich möchte, dass du mir vertraust und mir glaubst.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
translated by Queenbee's english bridge

points shared.
Senest vurdert og redigert av iamfromaustria - 30 Juni 2008 18:55





Siste Innlegg

Av
Innlegg

8 Juni 2008 20:15

merdogan
Antall Innlegg: 3769
vertrauen auf und glauben an....
und
Für unsere Zukunft ist das Einzige das ich von dir möchte,dass....